終於翻到麻辣姬的歌啦~~麻辣姬也是阿凱蠻喜歡的說唱女歌手
這次翻譯的Right By My Side算是蠻抒情的![]()
不過RAP的部分還是不改其火藥味十足的鹹濕嗆功
以下歌詞部分為兒童不宜等級
未滿18歲速速遠離
※hella bent我翻譯成天殺的同性戀並無歧視的意思※
※hella有"外加的"、"超大量"的意思,bent則有"搞同性戀/雙性戀"、被"掰彎"的味道在※
It all comes down to this
故事總是周而復始
I miss your morning kiss
我真想念你的早安吻
I won’t lie, I’m feeling it
沒有說謊,我真的感覺到了什麼
You don’t know, I’m missing it
唉呦你不懂啦,我是真的很想你
I’m so dumb, I must admit
我怎麼會這麼笨,我真是白癡
It’s too much to hold it in
好多心裡話讓我無法再忍住
I can’t say no more than this
我言溢於表卻無法言語
I just hope your heart hear me now
我只希望你能敞開心房聽我說
Gotta let you know how I’m feeling
讓你知道我的感受
You own my heart, he just renting
你才是擁有我心的人,他不過是個過去式
Don’t turn away, pay attention
別轉身就走,請仔細聽
I’m pouring out my heart oh, boy
噢男孩,我可以為你呈上我的心
[Chorus:]
I-I, I’m not living life
我啊....根本不算活著
I’m not living right
我的生活根本就是個錯誤
I’m not living if you’re not by my side
若你不再我身邊,就如同我死了一般
Oooh-ohhh
I-I, I’m not living life
我啊....根本不算活著
I’m not living right
我的生活根本就是個錯誤
I’m not living if you’re not by my side
若你不再我身邊,就如同我死了一般
Oooh-ohhh
[Chris Brown]
Let's meet at our favourite spot
我們約在老地方相見吧
You know the one, right around the block
就是妳知道的,轉角的那個街區附近
From the nice place, that you love to shop
在那條街上有你最愛去血拚的那家店鋪
Can you get away?
妳覺得妳能就這樣走開嗎?
Care to sit down? Let's talk it out
不如坐下,讓我們好好談談吧?
One on one, without a crowd
一對一,不受眾人干擾
I wanna hold your hand, make you laugh again
我想牽起妳的手,令妳再度露出笑靨
I need to be near you
我需要在妳身畔
Gotta let you know how I’m feeling
讓妳知道我的感受
You own my heart, and she just renting
妳占據我的心,而她不過是個過客
Don’t turn away, pay attention
別轉身就走,請仔細聽
I’m pouring out my heart oh, boy
噢女孩,我可以為你獻出我的心
[Chorus (Nicki Minaj + Chris Brown)]
[Bridge:]
I can’t eat I-I-I-I
我整日食不下嚥
I can’t sleep I-I-I
我終日無法成眠
What I need I-I-I
我所需要的
Is you right by my side
就是你待在我身邊
It ain't your spit game, it’s your dick game
我要的不是你隨口說說的甜言蜜語,我只需要你"那方面"滿足我
That got me walking ’round ready to wear your big chain
你讓我得以到處向人炫耀你是我的人
I only argue wit’ ‘em when the Lakers on
我會在他穿上湖人隊球衣時大吼大叫抗議
Other than that I’m getting my Marc Jacob’s on
或是穿上我的Marc Jacob來激他
When my pussy game so cold that he always seem to come back
當我的性愛遊戲開始冷場,他總是立刻趕到像是看得見般
Cause he know that it’d be a wrap
他知道我會把他包得緊緊的
When I’m riding it from the back
尤其是我用背後式跟他做
Wait, oh, let me see your phone
等等,讓我看看你的手機
Cause all them bitches is ratchet
因為裡面淨是些惹人厭的婊子
And now let me get in my truck
就讓我坐上我的戰車
Cause all them bitches’ll catch it
我會逮到那些臭婊子的
Wait wait wait, damn there I go again
等等等,天殺的我又來了
I be trippin’, I be flippin, I be so belligerent
我又當機了,我又開始冒失了,我怎麼這麼好戰阿?
Man this shit that we be fighting over so irrelevant
天,我們一遍又一遍的爭吵的鳥事只是雞毛蒜皮
I don’t even remember though I was probably hella bent
我甚至不記得我們爭吵的是不是有關我是個他媽的同性戀
[Chorus]
I-I, I’m not living life
我啊....根本不算活著
I’m not living right
我的生活根本就是個錯誤
I’m not living if you’re not by my side
若你不再我身邊,就如同我死了一般
I-I, I’m not living life
我啊....根本不算活著
I’m not living right
我的生活根本就是個錯誤
I’m not living if you’re not by my side
若你不再我身邊,就如同我死了一般

請先 登入 以發表留言。