close

 


乍聽之下會以為這是一首嗨歌對吧?
是,他真的很嗨(笑),阿凱在健身房也聽過很多次
不過我個人認為有淡淡的哀傷
像是用狂歡和一種不羈的表現來掩飾內心的難過
你們認為呢?


 

Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na

I guess I just lost my husband
我想我剛丟了我老公
I don't know where he went
我不知道他會去哪
So I'm gonna drink my money
索性今晚就花錢買醉,不醉不歸
I'm not gonna pay his rent (nope)
不,我不會幫他付房租的
I got a brand new attitude
我將會脫胎換骨
And I'm gonna wear it tonight
今晚就會重新開始
I wanna get in trouble
我想招惹點麻煩
I wanna start a fight
我就是想打一架


Na na na na na na na, I wanna start a fight
Na na na na na na na, I wanna start a fight


So, so what?
嗯?所以咧?
I'm still a rock star
我依然是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己的搖滾姿態
And I don't need you
我才不需要你
And guess what
你猜怎麼了?
I'm having more fun
我超快樂,比以往開心
And now that we're done
尤其我們玩完了
I'm gonna show you tonight
我今晚就會讓你看見
I'm alright, I'm just fine
我沒事,我真的很好
And you're a tool
你就只是我的玩具
So, so what?
嗯?所以咧?
I am a rock star
我是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己搖滾的方式
And I don't want you tonight
而且我今晚才不想你


Uh, check my flow, uh
哼,看看我的人氣多旺、紛絲成群


The waiter just took my table
那服務生移走我的桌子
And gave to Jessica Simps- (shit!)
還把它給了潔西卡辛普絲(媽的)
I guess I'll go sit with drum boy
我猜想我會坐在鼓手身旁
At least he'll know how to hit
至少他還知道該怎麼打鼓
What if this song's on the radio
如果這首歌都能被電台放送出來
Then somebody's gonna die
那某人肯定會恨不得去死
I'm gonna get in trouble
我要去惹點麻煩
My ex will start a fight
我和我前夫將有一場生死鬥

Na na na na na na na, he's gonna start a fight
Na na na na na na na, we're all gonna get in a fight!

So, so what?
嗯?所以咧?
I'm still a rock star
我依然是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己的搖滾姿態
And I don't need you
我才不需要你
And guess what
你猜怎麼了?
I'm having more fun
我超快樂,比以往開心
And now that we're done
尤其我們玩完了
I'm gonna show you tonight
我今晚就會讓你看見
I'm alright, I'm just fine
我沒事,我真的很好
And you're a tool
你就只是我的工具人
So, so what?
嗯?所以咧?
I am a rock star
我是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己搖滾的方式
And I don't want you tonight
而且我今晚一點都不想你


You weren't there
你心不在焉
You never were
你從不在這 
You want it all but that's not fair
你想擁有一切,但也太不公平了吧 
I gave you life
我為你犧牲生活
I gave my all
能給的都給了你 
You weren't there, you let me fall
你從沒為我費心過,你讓我深深的崩潰


So, so what?
嗯?所以咧?
I'm still a rock star
我依然是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己的搖滾姿態
And I don't need you
我才不需要你
And guess what
你猜怎麼了?
I'm having more fun
我超快樂,比以往開心
And now that we're done
尤其我們玩完了
I'm gonna show you tonight
我今晚就會讓你看見
I'm alright, I'm just fine
我沒事,我真的很好
And you're a tool
你就只是我的工具人
So, so what?
嗯?所以咧?
I am a rock star
我是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己搖滾的方式
And I don't want you tonight
而且我今晚一點都不想你


No, no,
No, no
I don't want you tonight
我今晚才不會想你
You weren't there
因為你從不在這裡
I'm gonna show you tonight
今晚我就要讓你看看
I'm alright, I'm just fine
我一點事都沒有,我超好的
And you're a tool
你就只是我的玩具
So, so what?
嗯?所以咧?
I am a rock star
我是個搖滾明星
I got my rock moves
我有自己搖滾的方式
And I don't want you tonight
而且我今晚一點都不想你

Ba da da da da da

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞網站 翻譯 歌詞翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 凱子 的頭像
    凱子

    我是阿凱

    凱子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()